<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cibailang.com &#187; Engrish</title>
	<atom:link href="http://www.cibailang.com/tag/engrish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cibailang.com</link>
	<description>WE LIVE IN A CIBAI WORLD</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 14:11:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>famous japanese food</title>
		<link>http://www.cibailang.com/2008/11/famous_japanese_food/</link>
		<comments>http://www.cibailang.com/2008/11/famous_japanese_food/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 14:24:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cbl</dc:creator>
				<category><![CDATA[Engrish]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://famous_japanese_food</guid>
		<description><![CDATA[Japan is famous for its oishi(delicious) food, and not forgetting its horrible usage of English (Engrish). Put two together, what you will get is something like u see below. (read, it&#8217;s cock&#8217;s tempura, I tasted, it&#8217;s good!!) (maybe it&#8217;s made on an airplane?? , I love jap croquette)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Japan is famous for its oishi(delicious) food, and not forgetting its horrible usage of English (Engrish). Put two together, what you will get is something like u see below.</p>
<p><img title="tempura of the cock" src="http://www.cibailang.com/images/tempura_cock.jpg" alt="tempura of the cock" /><br />
(read, it&#8217;s cock&#8217;s tempura, I tasted, it&#8217;s good!!)</p>
<p><img title="plane croqutte" src="http://www.cibailang.com/images/croquette.jpg" alt="plane croquette" /><br />
(maybe it&#8217;s made on an airplane?? , I love jap croquette)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cibailang.com/2008/11/famous_japanese_food/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>干 = dry or fuck?</title>
		<link>http://www.cibailang.com/2006/07/dry_or_fuck/</link>
		<comments>http://www.cibailang.com/2006/07/dry_or_fuck/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jul 2006 12:15:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cbl</dc:creator>
				<category><![CDATA[crap]]></category>
		<category><![CDATA[NonSense]]></category>
		<category><![CDATA[Sense]]></category>
		<category><![CDATA[dry]]></category>
		<category><![CDATA[Engrish]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[toy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dry_or_fuck</guid>
		<description><![CDATA[kanne, came across this in office today. My friend came and asked me to translate some chinese words on the back of this pack of art project kinda stuff. 彩色颜料和珍珠切勿入口 干后若有珍珠脱落，补涂胶水，粘上彩珠 作品完成后需平置桌面上自然阴干 literally, it should be translated this way Do not put the beads (sand) into your mouth If the sand and particles drop off [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="front" src="http://www.cibailang.com/cibai/artfront.jpg" alt="art" /></p>
<p>kanne, came across this in office today. My friend came and asked me to translate some chinese words on the back of this pack of art project kinda stuff.</p>
<p><img title="kanne also" src="http://www.cibailang.com/cibai/artback.jpg" alt="back" /></p>
<ul>
<li>彩色颜料和珍珠切勿入口</li>
<li>干后若有珍珠脱落，补涂胶水，粘上彩珠</li>
<li>作品完成后需平置桌面上自然阴干</li>
</ul>
<p>literally, it should be translated this way</p>
<ul>
<li>Do not put the beads (sand) into your mouth</li>
<li>If the sand and particles drop off when the glue is dry. Apply more glue and stick the sand on the surface again.</li>
<li>Dry the artwork on a flat surface in a cool and dry room.</li>
</ul>
<p>But let&#8217;s see how the piece of info is translated by these cibailangs</p>
<p>here goes</p>
<p><img title="Kanne" src="http://www.cibailang.com/cibai/translated.jpg" alt="haha cibai translation" /></p>
<p>Dry == Fuck ?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cibailang.com/2006/07/dry_or_fuck/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

